国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

十九大代表中的譯界“姊妹花”

發(fā)布時間:2019-06-19 08:55  點擊:

  2017年10月24日上午,中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會在北京人民大會堂勝利閉幕。在十九大的代表中,活躍著三位翻譯界女代表的身影,她們是外交部翻譯司英文處處長周宇,十九大臺灣省籍代表、復旦大學教授盧麗安,北京第二外國語學院高級翻譯學院院長、教授、MTI碩士生導師程維,她們帶著全國八千九百多萬名黨員的囑托出席大會。

 
   
以優(yōu)異成績迎接十九大
 
       周宇1999年畢業(yè)于北京外國語大學,同年考入外交部工作。從最初負責司局級磋商到現(xiàn)在承擔包括習近平訪美在內(nèi)的最為核心的國事活動的翻譯任務,這十幾年來,她一步一個腳印,每一步都走得非常踏實。當被問及進步最明顯的臺階有哪幾級,她的回答是“循序漸進,水到渠成”,能憶起的只是每次任務前的認真準備。   

      黨的十八大以來,周宇出色完成了習近平訪問美國、英國、聯(lián)合國總部、歐盟總部等近40個國家和國際組織,出席二十國集團峰會、亞太經(jīng)合組織領導人非正式會議等20余起國際會議的翻譯任務。2013年至今,她還承擔了習近平接待來訪的各國元首和重要外賓160余場會談會見的翻譯工作。周宇帶領全處與翻譯司其他同志一道協(xié)同并肩,連續(xù)奮戰(zhàn),圓滿完成了2014年上海亞信峰會、北京亞太經(jīng)合組織領導人非正式會議、2015年博鰲亞洲論壇年會、2016年20國集團杭州峰會、2017年廈門金磚國家領導人會晤等我所有重要主場外交活動的翻譯工作,為我外交全局提供了有力保障。

      她在接受記者采訪時表示,黨的十九大是在全面建成小康社會決勝階段召開的一次十分重要的會議,自己要繼續(xù)發(fā)揚翻譯司勤奮好學、嚴謹細致的工作作風,帶領全處同志更加努力地工作,以優(yōu)異成績迎接十九大的勝利召開!
 
 
 
我是臺灣人,更是中國人
 
      盧麗安于1968年出生于臺灣高雄的一個小縣城,曾就讀于高雄女中,1990年畢業(yè)于臺灣政治大學西洋語文學系,后赴英國愛丁堡大學攻讀英國語文學系文學碩士;1999年獲得英國格拉斯哥大學英國文學系文學哲學博士學位。1997年,盧麗安與家人定居上海;自2013年起任上海臺聯(lián)會會長一職,同時擔任復旦大學外文學院英文系教授、博士生導師、副院長。

      盧麗安曾經(jīng)在談到海外留學時說,她留學的時候去研讀馬克思主義,發(fā)現(xiàn)這是非常崇高的理想。那幾年她收獲了學識、友誼、眼界和愛情,但最重要的是,留學經(jīng)驗激發(fā)了她對民族發(fā)展的過去、現(xiàn)在與未來的深刻思考,“我是誰?我是臺灣人,更是中國人。”

      2015年入黨的盧麗安是 “黨代表通道”里黨齡最“年輕”的黨員。盧麗安說:“我回到大陸定居任教已經(jīng)二十年了,在這二十年期間,我見證了大陸從‘過去時’迅速地突變成‘未來時’。從軟實力、硬實力的迅速進步,我認識到執(zhí)政黨是與時俱進的政黨。”


 
做好一個見證者與參與者
 
      當選十九大代表,程維在倍感榮幸的同時也感到了壓力。程維說,此次十九大召開正值我國全面建設小康社會的決勝階段、中國特色社會主義發(fā)展的關鍵時期,意義非比尋常。在如此重大的歷史事件當中,做好一個見證者與參與者至關重要。

      為更好地盡到自己的十九大代表職責,程維在十九大會議召開前夕更有針對性地與學校領導、職能部門負責人、學生黨員等群體溝通,并收集外語界專家學者對于人才培養(yǎng)、科研與教育事業(yè)的看法和建議,為履職做好準備。

      作為一名語言教育者,程維一直有著強烈的使命感和責任感。她說,以習近平總書記為核心的黨中央做出了一系列加強和改進對外宣傳工作的重大決策部署,提出了講好中國故事、傳播好中國聲音的任務,作為二外教師,應認真考慮如何從自身做起講好中國故事。英文翻譯,英文翻譯公司,英語翻譯,英文口譯
 

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務�!�

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可�!�

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非�?臁⒑笃诜⻊諢崆�。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯�!�

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量�!�

    日工建機(北京)國際進出口有限公司