国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

喝壯行酒,越馬爬犁,他們是查干湖畔最古老的漁獵部落

發(fā)布時間:2019-02-25 09:15  點(diǎn)擊:

吉林省西北部,霍林河末端,松花江與嫩江的交匯處,就是中國第七大淡水湖——查干湖。

查干湖是我國十大淡水湖之一,也是吉林重要的漁業(yè)生產(chǎn)基地。去年9月26日,習(xí)近平總書記到查干湖考察,與這里的漁夫、漁把頭親切交談。

總書記說,綠水青山、冰天雪地都是金山銀山。保護(hù)生態(tài)和發(fā)展生態(tài)旅游相得益彰,這條路要扎實走下去。他祝愿大家“年年有魚,年年有余”。

凌晨4點(diǎn),在白雪覆蓋的查干湖上,頭戴貉皮帽子、身披羊皮襖的東北漢子趕馬、拖耙犁、拉網(wǎng)

2018年12月28日,中國·查干湖第十七屆冰雪漁獵文化旅游節(jié)盛大開幕的日子,漁把頭張文早早地帶著他52人的捕魚隊,喝過大碗的壯行酒,翻上馬爬犁,在暮色的黎明中駛向圣湖,漁民們黑紅的臉龐上綻開著祈望豐收的微笑。
Before dawn on Dec 28, 2018, Zhang Wen and his team drove en masse out onto the frigid, icy expanse of Chagan Lake in Songyuan in Northeast China's Jilin province.

查干湖畔生活著世界上最古老的漁獵部落,冰湖漁獵文化在這里傳承了千年。如今,他們成為了世界上唯一的也是最后一處被自然和人類完整保存下來的漁獵部落。

在漫長的歷史歲月里,查干湖漁獵文化傳承著自己鮮明而獨(dú)特的歷史記憶和神奇、神圣、神秘的歷史過往,從遠(yuǎn)古到今天,正展示著“最后的漁獵部落”那深深的文化內(nèi)涵和漁獵人的情懷。
Fishing on frozen Chagan Lake is an ancient tradition that dates back to the Jin Dynasty (1115-1234) and the lake now is the only place in the world where age-old traditional Mongolian fishing methods are still practiced.

湖畔村莊的各色物件看起來都和“魚”有關(guān),院子里、房頂上、圍墻邊曬著漁網(wǎng),貼在玻璃上的窗花和門框上的對聯(lián),也大都以“魚”為題,就連小孩子的書包也滿是魚的圖案。

曾經(jīng)一網(wǎng)打出42萬斤的歷史記錄也賦予了查干湖和這里的漁民足夠的神奇和靈性。神話傳說和先民軼事,讓這里的人們堅定了對“圣湖”的崇拜。這種對天地和自然的虔誠和惜護(hù)世代延續(xù),傳承至今。

當(dāng)無垠的白雪厚厚地覆蓋在查干湖面上的時候,湖邊的漁獵人家開始備好上冰的冰镩和馬輪、漁網(wǎng),忙碌一冬天的冬捕就這樣開始了。

5點(diǎn)多,捕魚隊到達(dá)冬捕地點(diǎn),根據(jù)多年積累的經(jīng)驗,漁把頭張文選定了魚群聚集的地方,用旗釬子在冰面上戳出一個長方形印記,兩個漁工隨即圍著這個印記鑿出400多個小冰洞,將2000米長的大網(wǎng)通過相隔60多米的冰洞,用傳桿、扭矛和走鉤在半米厚的冰層下慢慢舒展成一個碩大的“包魚圈”,整個下網(wǎng)過程就持續(xù)了幾個小時。
After the head fisherman signaled the spot where fish were expected to gather, more than 400 holes were drilled around the spot, 60 meters apart. About 50 fishermen worked together to cast a 2,000-meter-long net through the holes and under the ice.

幾個小時過后,5匹馬拉動出網(wǎng)輪,漁網(wǎng)徐徐而出,湖面上,號子聲、歡呼聲、馬蹄聲此起彼伏,魚兒們跳躍著、翻騰著,魚身帶著溫度,在空中生成蒙蒙霧氣,著名的“ 冰湖騰魚”場景出現(xiàn)了,這一網(wǎng)打出了10萬多斤鮮魚。
Several hours later, the net was pulled out by horses with tens of thousands kilograms of fresh fish in it.

冰寒徹骨的湖面,游客們打著寒顫,不住地跺著腳,而漁工們卻忙得熱火朝天,沒有絲毫寒意。他們穿著厚重的羊皮襖、貉殼帽子、狐貍皮帽子、大頭鞋、手悶子。不講究美觀,但卻保暖實用,特別適合冰上作業(yè)。
Sheepskin hats and coats were their protection against the subfreezing temperature of around -20°C.

每年第一次捕獲的最大的魚被認(rèn)為是最吉祥的魚,通常會被高價拍賣。在隨后進(jìn)行的頭魚拍賣儀式上,經(jīng)過數(shù)輪競拍,15公斤重的頭魚拍賣價格創(chuàng)下歷史新高,成交價999999元!
The price for the first catch at Chagan Lake this year—a 15-kilogram fish—broke the record at auction at 999,999 yuan during the day's auction.

查干湖冬捕從每年12月中旬開始, 到次年1月中旬結(jié)束。在冬季最寒冷的40多天里, 湖面上的冰平均厚度為1.5至2米,這使得魚進(jìn)入一個只有0.5至1米深的水域,使用大漁網(wǎng)捕魚相當(dāng)容易。
On the coldest days of winter, the ice on the lake, which has an average depth of 1.5 to 2 meters, can be 1 m thick. This drives fish into an area of water only 0.5 to 1 m deep and makes fishing with large nets quite easy.
查干湖周邊的漁民, 他們一直堅持著“馬拉絞盤”這種古老的捕魚方式,不使用機(jī)器。
Fishermen around Chagan Lake, who can earn an annual income of 100,000 yuan to 200,000 yuan, have upheld the ancient fishing practices.

然而,老一輩的查干湖漁民卻還清楚地記得,上世紀(jì)60年代至70年代初,由于種種原因,查干湖幾近干涸,白花花的鹽堿面子滿天飛,周邊田地都堿化了。當(dāng)時有許多人背井離鄉(xiāng),留下來的人們只能靠掃堿、熬堿、賣堿維持生計。

1984年,滔滔松花江水引入查干湖,水量逐漸豐厚的查干湖開始注重生態(tài)治理。植樹造林、退耕還草、保護(hù)濕地生態(tài)系統(tǒng)……幾十年的努力,讓查干湖恢復(fù)了盎然生機(jī)。
In 1984, the water of the Songhuajiang River was diverted to Chagan Lake. Since then, the local government has attached great importance to protecting the lake, including planting trees and grass in the areas surrounding it.
如今的查干湖,湖里有鯉魚、鯽魚、草魚、鰱魚、鰲魚等68多個優(yōu)質(zhì)品種,丹頂鶴、白天鵝、白琵鷺等在此棲息,山雞、野兔、狐貍到處可見。查干湖的魚,穿越大江南北,遠(yuǎn)銷到新疆、西藏、海南等全國各地。
Its efforts have borne fruit. Now the lake has more than 68 kinds of fish, including carp and chub. The area is also home to such birds as red-crowned cranes, Eurasian spoonbills, white swans and pheasants, as well as hares and foxes.

查干湖的漁民很聰明,他們很懂得珍惜和保護(hù),也深知以湖養(yǎng)湖的道理。冬季捕魚季節(jié)每天只允許四支捕魚隊工作,每年捕魚的數(shù)量也會設(shè)定上限,以確保查干湖生態(tài)的可持續(xù)發(fā)展。
Now fishermen keep nature in mind when fishing from Chagan Lake in order to preserve the tradition for generations to come. The amount of fish that can be caught is capped annually to avoid draining the lake, ensuring that there will be fish for years to come. Only four fishing teams are allowed to work every day during the winter fishing season.
前郭爾羅斯蒙古族自治縣原旅游局副局長、漁獵節(jié)總策劃人肖慧超對記者說:“頭漁拍賣不是一項純粹的商業(yè)行為。所得資金全部用于查干湖的生態(tài)保護(hù)建設(shè),也包括每年定期補(bǔ)充施放魚苗等。參與竟拍的企業(yè)其實也是在對保護(hù)查干湖、保護(hù)冬捕這一古老的傳統(tǒng)奉獻(xiàn)愛心,也體現(xiàn)了我們的企業(yè)足夠強(qiáng)的生態(tài)意識和環(huán)保理念。”
Money from the fish auction has been invested in protecting the lake and surrounding areas, according to Xiao Huichao, former deputy director of the tourism department of Qianguo Mongolian autonomous county.
“查干湖冬季捕是對古代捕魚部落研究的活化石,”吉林省民俗學(xué)家曹保明說,“漁獵過程中的每一個細(xì)節(jié),都盡顯查干湖冬捕文化傳統(tǒng)。查干湖漁獵保存著人們對歷史的記憶。”
The traditional skills required for Chagan Lake winter fishing are now listed among the China's intangible cultural heritage. Folklore experts speak highly of the lake's winter fishing.
歲月更迭,查干湖冬捕的神奇、神秘與神圣依舊。查干湖冬捕已被列為國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?臁⒑笃诜⻊�(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯�!�

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司