- 行業(yè)新聞
-
這位取名字實力坑娃的爸爸火了,隔著屏幕忍不住笑出了聲……
發(fā)布時間:2019-02-13 09:41 點擊:
取名字是個技術(shù)活,可是怎想到爸爸媽媽們總是很任性↓
這不,前不久的除夕夜,山東省婦幼保健院里,一位準(zhǔn)爸爸說:等寶寶生下來,打算取名“逗號”。
那么,第二個呢,就叫“句號”,因為就要倆孩子。
可如果又有了第三胎,那就叫“嘆號”,因為是意料之外的……
看到這里很多網(wǎng)友都表示,這位家長太隨意了(捂臉)
不知道小伙伴們的名字又是怎么來的呢?但愿不是這樣“隨意”~
英文里想要形容如此任性隨意都能怎么說呢?
1. Freewheeling
輪子可以隨意的轉(zhuǎn),要是用來形容人又是什么意思呢?這個詞可以表示“隨心所欲的”。
例:She led a freewheeling life in the city.
她在這座城市里過著隨心所欲的生活。
2. Get one's own way
如果所有事情都能按著自己的路子來,那是不是就是說毫無拘束?可以為所欲為了?
例:My little brother always gets his own way.
我的弟弟總是為所欲。
3. At will
同樣是按照自己想要的行事,英文這個短語表示“隨意”。
例:She is free to come and go at will.
她可以想來就來,想走就走。
4. Not give a damn
有時候很隨意,也說明了一種不在乎,這個短語可以說明一切。
例:He didn’t pass the exam but he didn’t give a damn.
他沒通過考試,但他毫不在意。
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。