国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

日本街頭的中文神翻譯讓人三觀盡毀!

發(fā)布時(shí)間:2019-01-22 09:53  點(diǎn)擊:

現(xiàn)在日本的很多景點(diǎn)和商家

為了方便語(yǔ)言不通的中國(guó)游客更好的觀光旅游

都會(huì)在一些日文旁邊體貼的標(biāo)注中文翻譯

而這看似體貼的行為

實(shí)際上是致命的操作

因?yàn)橐徊蛔⒁?/p>

你就會(huì)被這所謂的翻譯給笑死在路上

很多中文翻譯錯(cuò)誤百出

甚至詞不達(dá)意

國(guó)內(nèi)旅客看了會(huì)沉默

日本網(wǎng)友看了想挖洞

你們感受一下

日本人對(duì)中國(guó)漢字文化的誤解

究竟有多深...

(請(qǐng)勿在吃飯時(shí)候觀看,小心噴飯)

剛到日本,走在臺(tái)階上,這一行字——

“請(qǐng)注意前邊的等級(jí)差別”

懵逼

...

對(duì)比了下英文,就是紅果果的直譯

中國(guó)的小學(xué)雞都翻譯的比你好

臺(tái)階不讓人省心

就連自動(dòng)販賣機(jī)也要戲精一下

“真的,你是賣”

???

你要我賣啥��?

賣藝還是賣身啊

我可是有節(jié)操的

還有下面這個(gè)翻譯

...

日文翻譯:“沒(méi)有預(yù)約的客戶”

中文卻翻譯成

“客戶毫無(wú)保留”

要我們毫無(wú)保留啥呢你

同樣有毒的還有下面這個(gè)翻譯

日語(yǔ)是“禁止偷菜”

中文翻譯是:

“這里是人的土地。不是你的土地。

進(jìn)入嚴(yán)禁!盜竊是嚴(yán)格懲罰”

額...

那我究竟是不是人�。�

那我是誰(shuí) 我在哪 我在做什么

逛累了準(zhǔn)備進(jìn)店吃個(gè)飯的中國(guó)游客

看到這句話估計(jì)拔腿就跑

What?

中國(guó)人數(shù)學(xué)好這全世界都知道

吃個(gè)飯還要做會(huì)計(jì)工作??

這飯,有毒啊...

好不容易弄清楚會(huì)計(jì)是

“吃飯請(qǐng)先付款”的意思

在點(diǎn)菜環(huán)節(jié)又讓人大開(kāi)眼界了

...

山藥為什么要驕傲?

不知道“驕傲使人退步

謙虛使人進(jìn)步”嗎?

天堂碗翻轉(zhuǎn)

誰(shuí)能跟我說(shuō)說(shuō)這是啥啊

竟然有點(diǎn)想試試

沒(méi)有汁液排骨,又是什么鬼...

牛乳炒媽蛋??

誒咋滴?

吃個(gè)飯還罵人了?媽蛋

豬肉大腸癌?

老板你在逗我嗎?

還有這“經(jīng)驗(yàn)豐富你的鱈魚(yú)子”

...

顏射烏冬面???

有強(qiáng)奸和螃蟹扔芥末???

還有下面這些菜單名字

...

你們感受下這些魔性

開(kāi)心排骨愛(ài)上它

花蛤愛(ài)上小雞雞

讀起來(lái)真的好羞恥啊

emmmmmmmmm

吃完飯吧準(zhǔn)備去上個(gè)廁所

結(jié)果直接看懵逼

...

正常的翻譯是:

“按住按鈕直接到被沖走”

日本式中文翻譯竟然是:

“繼續(xù)拉動(dòng)手柄,直到閃爍你的廢話”

這tm啥操作呢

我就是拉個(gè)屎沖個(gè)水而已哇

...

還有下面這種

...

漂亮地使用廁所?

莫非拉屎也要和跳水一樣壓水花?

上完廁所準(zhǔn)備去超市逛逛

被貨架上的老干媽給吸引住了

那個(gè)賢惠厲害的老干媽變了

...

老干馬?????

干你mà呢???��???

emmmmmmm...

老干媽的粉絲看了要生氣

還有這個(gè):烤垃圾

???

花錢買肉吃

你居然要烤垃圾給我吃???

喪心病狂啊

...

只有這個(gè)被搶到斷貨的

花王紙尿褲

竟給翻譯成“瑪麗的褲衩”

神有毒

還有這個(gè)

被嚇的一匹

...

請(qǐng)付出代價(jià)

代價(jià)?什么代價(jià)?

這么赤果果的恐嚇太特么嚇人了...

逛完超市再去了趟便利店

這又是啥意思啊

...

“從清晨到深夜, 你可以購(gòu)買便利店”

恩???要我賣便利店?

開(kāi)嘛玩笑啊,我哪有這么多錢啊

...

還有下面這個(gè)翻譯

看了瑟瑟發(fā)抖

啥操作啊這是

...

本來(lái)是應(yīng)該說(shuō):

“偷東西是犯罪,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),請(qǐng)馬上報(bào)警”

卻翻譯成:

“高是犯罪,找到在次序和警察通。”

啊 那高的人真的太慘了

還有下面這個(gè)

...

尼瑪這又是啥操作�。�?

“不把垃圾扔掉,回去吧”

???

友情翻譯下:請(qǐng)把垃圾帶走…

還有這個(gè)電梯上的翻譯

...

這個(gè)電梯不因?yàn)?層

底下1層感到為難

為難?為難啥啊

你是一個(gè)電梯你懂嗎

不要有那么多的情緒!

回到酒店之后

立刻就感受笑了打掃衛(wèi)生阿姨的愛(ài)...

我是打掃房間的,慢慢的,請(qǐng)留下來(lái)

你能留得住我的人,但留不住我的心啊

我是要回中國(guó)的

你們這里的翻譯太闊怕鳥(niǎo)

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

真的不是地域黑啊

但是島國(guó)人民的中文翻譯

真是讓人迷之腎虧��!

由衷希望各位商家

好好請(qǐng)個(gè)中文翻譯吧

別再執(zhí)著于翻譯軟件了

看你們的翻譯

還不如直接看日文

日文勉強(qiáng)還能看懂點(diǎn)

看中文那就真的是走遠(yuǎn)了

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)�!�

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)�!�

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司