- 行業(yè)新聞
-
按年齡還是按身高?兒童票價的制定,國外和咱們真不一樣!
發(fā)布時間:2018-08-14 15:38 點擊:
年齡和身高是目前通行的兩個兒童票定價標(biāo)準。不同國家地區(qū),乃至不同場館和景點等,有的是按照身高,有的則是遵循年齡。那么,年齡和身高到底哪種方式更加合理?
據(jù)《法制晚報》報道,前段時間,廣東省一位法官劉德敏就因為身高定價的問題將上海迪士尼告上法庭。

之前,劉德敏通過網(wǎng)上預(yù)訂好親子票,帶著剛滿10歲的女兒去上海迪士尼游玩,但在入園現(xiàn)場兌換紙質(zhì)門票的時候,卻被工作人員告知,他要為自己的女兒補買成人票,因為他女兒超過1.4米。劉德敏認為以身高來界定是兒童還是成人并不合理,另外,香港和其他國家及地區(qū)的迪士尼樂園都是按照年齡來區(qū)分成人票與兒童票的。
這篇報道還提到:中國對于青少年門票價格的規(guī)定是施行年齡和身高的“雙軌制”,年齡同樣可以作為是否可以購買兒童票的標(biāo)準。但實際上,有些地方還是簡單粗暴地按照身高來給兒童票定價,當(dāng)然具體身高標(biāo)準也有所不同。
像主頁君這種從小就人高馬大的體格,小時候享受免票或者半票待遇的機會其實還是很少的。
Global Times最近隨機采訪了幾位外國人,看看他們對于兒童票定價標(biāo)準的看法,以及他們國家各自在使用什么樣的標(biāo)準。
哪種兒童票收費標(biāo)準更合理?大部分受訪者都認為年齡更合理一些。
在澳大利亞生活的Harry覺得以身高為標(biāo)準定價有點奇怪,因為如果這樣的話,人們會說應(yīng)該根據(jù)乘客的體重來定機票的價格:



南非的Nicole也覺得兒童票按照身高有點不合理,應(yīng)該按照年齡來定價,考慮到不同國家孩子的身高可能都不太一樣。
她發(fā)現(xiàn),相比較之下,中國的小孩長得比南非小孩矮小一點。




加拿大的Calvin也覺得,孩子們的身高都并不一樣,所以按照年齡定價會更合理一些:

Shiva認為孩子的安全是最重要的,如果是游樂場這種地方,肯定要按照身高來定, 如果是按照年齡來定價的話,合理的年齡分界應(yīng)當(dāng)是12歲。



來自美國的這一大家子都覺得年齡更合理。

哥斯達黎加的Irene實力吐槽:要是按身高收費,那我這個
子也可以買兒童票呀!


來自墨西哥的Isaac覺得身高和年齡應(yīng)該同時考慮:



不同國家的兒童票是怎么定價的?大部分都是以年齡為主哥斯達黎加有的場所按身高,1.5米為分界線,有的場所比如電影院就是按年齡。



在南非,考慮到安全因素,過山車這種游樂園的設(shè)施按照身高定價,其他的按照年齡,12歲以下半價。




澳大利亞也是按照年齡,不管娃長多高,門檻大多是12歲,個別是14歲。




在墨西哥,除了懷里的小嬰兒,其他都統(tǒng)一票價。

加拿大基本上按照年齡來定價,但有些游樂設(shè)施要求達到一定的身高也是合理的:



在美國,基本上12歲以上就要全票,有些地方則可以到16歲。


你覺得哪種方式更合理,在評論里告訴我們吧!
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。








