- 行業(yè)新聞
-
上海翻譯公司完成宣傳頁(yè)中文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2018-04-23 12:59 點(diǎn)擊:
上海翻譯公司完成宣傳頁(yè)中文翻譯美國(guó)最早的制藥配料盛事
國(guó)際藥用輔料協(xié)會(huì)
國(guó)際藥用輔料亞洲大會(huì)
中國(guó),北京
2013年11月19日到21日
行業(yè)海報(bào)邀請(qǐng)函
(截止日期:2013年10月4日)
誠(chéng)摯邀請(qǐng)行業(yè)專業(yè)人員在2013年ExcipientFest(國(guó)際藥用輔料大會(huì))上展示海報(bào)
國(guó)際藥用輔料亞洲大會(huì)是領(lǐng)先的國(guó)際論壇,致力于藥用輔料技術(shù)的科學(xué)開發(fā)、監(jiān)管開發(fā)和源頭供應(yīng)開發(fā)。為期兩天的會(huì)議和博覽會(huì)必將成為藥用輔料制造商和高要求制藥行業(yè)之間具有教育意義的橋梁。
海報(bào)的重心應(yīng)該放在與藥用輔料技術(shù)或新藥申請(qǐng)相關(guān)的主題上。
預(yù)期將有來自世界各地的500多名關(guān)鍵制藥聯(lián)系人參與到ExcipientFest(國(guó)際藥用輔料大會(huì))。著名的藥用輔料制造商、科學(xué)家、技術(shù)服務(wù)人員、質(zhì)量控制人員、主要制藥公司的生產(chǎn)和采購(gòu)人員將與學(xué)術(shù)界人士一同出席大型演示。
海報(bào)將展示在會(huì)議地點(diǎn)的主要門廳。我們會(huì)鼓勵(lì)所有出席者觀看海報(bào),并與海報(bào)介紹人員互動(dòng),提出問題和得到反饋。
提醒注意的細(xì)節(jié):
2013年10月4日(星期五):
提交海報(bào)主題和摘要的截止日期
2013年11月8日(星期五):
如果作者不參加會(huì)議,這一天則為中國(guó)醫(yī)藥國(guó)際交流中心接收海報(bào)的截止日期。
l 要求所有提交的摘要按照以下類目進(jìn)行組織:
n 標(biāo)題
n 作者/公司/機(jī)構(gòu)
n 目的
n 方法
n 結(jié)果
n 結(jié)論
l 摘要字?jǐn)?shù)必須在300詞以內(nèi),或剛好能放在8.5英寸×11英寸的一頁(yè)中。提交微軟Word版本摘要,請(qǐng)?jiān)?013年10月4日之前發(fā)送電子郵件至[email protected]。只要摘要沒有超出8.5英寸×11英寸的一頁(yè)頁(yè)面,作者也可提交表格或圖表。表格或圖表必須插入到摘要文本中。
摘要和海報(bào)提交程序:
l 參加ExcipientFest(國(guó)際藥用輔料大會(huì))的作者將自帶海報(bào)到ExcipientFest(國(guó)際藥用輔料大會(huì))現(xiàn)場(chǎng),也將負(fù)責(zé)海報(bào)的安裝和拆除。
海報(bào)指引:
l 所有海報(bào)將在為期兩天的ExcipientFest(國(guó)際藥用輔料大會(huì))進(jìn)行展示。海報(bào)將完全由作者安裝和拆除。如果作者不能參加,ExcipientFest(國(guó)際藥用輔料大會(huì))將負(fù)責(zé)海報(bào)的安裝和拆除。海報(bào)安裝時(shí)間:11月20日(星期三)上午7:30。海報(bào)拆除時(shí)間:11月21日下午6:00以后。
l 請(qǐng)自帶固定海報(bào)于海報(bào)板的配件。不可提供電子投影設(shè)備。所有張貼配件必須提前準(zhǔn)備好。不可提供圖表用品。
l 海報(bào)板寬6英尺、高4英尺。安裝平臺(tái)(可用空間)寬5英尺10英寸、高3英尺10英寸(如有要求,也可提供8英尺×4英尺的空間)。您負(fù)責(zé)自行提供材料以安裝海報(bào)。請(qǐng)勿使用膠帶或其他粘合材料;請(qǐng)勿在海報(bào)板上寫字/做標(biāo)記。允許使用圖釘或大頭針。
l ExcipientFest(國(guó)際藥用輔料大會(huì))分配的編號(hào)將展示在每張海報(bào)板的上方角落。請(qǐng)將您的海報(bào)放置在空白處,并帶上分配給您的編號(hào)。
費(fèi)用:
l 參展商:每張海報(bào)240美元/人民幣1500元
l 非參展商:每張海報(bào)400美元/人民幣2500元
未包括會(huì)議入場(chǎng)費(fèi)
如有問題,請(qǐng)致電1-787-714-3000或發(fā)送電子郵件至[email protected]。
Call for Posters
海報(bào)邀請(qǐng)函
Students, Professors & Industry Professionals are invited to present posters at ExcipientFest 2013
誠(chéng)摯邀請(qǐng)學(xué)生、教授和行業(yè)專業(yè)人員在2013年ExcipientFest(國(guó)際藥用輔料大會(huì))上展示海報(bào)
A panel of judges from international and local Pharma industry will select the best two university posters and present awards.
國(guó)際和地方制藥行業(yè)的裁判組將選出兩份最佳大學(xué)海報(bào),并授予獎(jiǎng)勵(lì)。
Participation of graduate and undergraduate students is highly encouraged.
我們非常鼓勵(lì)研究生和本科生參與。
ACADEMIC POSTER PARTICIPANTS GET FREE ADMISSION (Industry Professionals not included)
學(xué)術(shù)海報(bào)參與者免費(fèi)入場(chǎng)(不包括行業(yè)專業(yè)人員)。
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。