国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

當(dāng)心!這些“有毒”的視頻已經(jīng)流入中國(guó)了,千萬(wàn)別以為它是動(dòng)畫(huà)片

發(fā)布時(shí)間:2018-01-24 13:34  點(diǎn)擊:

米老鼠、天線(xiàn)寶寶、小豬佩琪……這些都是大家耳熟能詳?shù)膭?dòng)畫(huà)片。但是你能想到,有人利用這些兒童動(dòng)畫(huà)做出令人發(fā)指的事情嗎?

前幾天,微博和朋友圈里流傳著類(lèi)似的內(nèi)容:

微博網(wǎng)友所說(shuō)的這篇文章,發(fā)布在國(guó)外論壇Reddit上,講的是一個(gè)動(dòng)畫(huà)剪輯師發(fā)現(xiàn)自己的公司不太對(duì)勁。

比如,幾次在工作郵箱里收到詭異的兒童視頻,公司高管在集體觀看虐童視頻后被辭退……然后,他又發(fā)現(xiàn)自己五歲的侄女在 YouTube 上觀看他之前所在公司制作的動(dòng)畫(huà)片。仔細(xì)了解才知道,這些都是以?xún)和煜さ目ㄍㄈ宋锇b的,帶有血腥暴力或軟色情內(nèi)容、甚至虐童的動(dòng)畫(huà)或真人小短片。

《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道進(jìn)一步揭開(kāi)了這類(lèi)視頻的內(nèi)幕:

“在YouTube Kids里,這些令人震驚的視頻逃脫了過(guò)濾機(jī)制”

自從2015年初YouTube Kids面世以來(lái),家長(zhǎng)和孩子們蜂擁而至。這款A(yù)pp每周觀眾超過(guò)1100萬(wàn)人次,擁有不計(jì)其數(shù)的視頻片段,其中包括迪士尼和 Nickelodeon(尼克國(guó)際兒童頻道)中最受歡迎的內(nèi)容。同時(shí),該App經(jīng)過(guò)YouTube主站的自動(dòng)過(guò)濾,本應(yīng)該只有對(duì)兒童友善的內(nèi)容。

Parents and children have flocked to YouTube Kids since it was introduced in early 2015. The app’s more than 11 million weekly viewers are drawn in by its seemingly infinite supply of clips, including those from popular shows by Disney and Nickelodeon, and the knowledge that the app is supposed to contain only child-friendly content that has been automatically filtered from the main YouTube site.

但是App中同樣還有著陰暗的角落,這些對(duì)孩子們產(chǎn)生嚴(yán)重影響的不良視頻,或是意外避開(kāi)過(guò)濾機(jī)制,或是有意欺騙了Youtube Kids的算法,從而呈現(xiàn)在孩子們面前。

But the app contains dark corners, too, as videos that are disturbing for children slip past its filters, either by mistake or because bad actors have found ways to fool the YouTube Kids algorithms.

這類(lèi)視頻被統(tǒng)稱(chēng)為“Elsagate”,看福布斯網(wǎng)站給出的定義:

Elsagate類(lèi)視頻很容易辨別:成本極低、制作粗糙、使用盜版迪士尼人物形象,舉止怪誕。

Videos that fall under the category of “Elsagate” are easy to recognize. They’re all extremely low-budget, low-effort, and populated with unlicensed Disney characters behaving oddly.

有些是真人出鏡,有些是動(dòng)畫(huà)片。大部分的主角是蜘蛛俠和冰雪公主艾爾莎,其中的對(duì)話(huà)含混、行為荒謬。

Some are live-action, some are animated. The vast majority seem to feature Spiderman and Elsa together. Most are a mess of garbled dialogue and nonsensical activity.

至于后綴gate,自上世紀(jì)70年代導(dǎo)致尼克松總統(tǒng)辭職的“水門(mén)事件”以來(lái),諸多丑聞大都被冠以-gate后綴。

去年11月底,YouTube曾發(fā)表聲明, 確認(rèn)“終止了270個(gè)賬戶(hù)并刪除了超過(guò)15萬(wàn)條視頻”,“關(guān)閉了62.5萬(wàn)條針對(duì)兒童的視頻下評(píng)論”,以及“刪除了偽裝成家庭友好型內(nèi)容的近200萬(wàn)條視頻和超過(guò)5萬(wàn)個(gè)頻道的廣告 ”。

In a statement, YouTube confirmed that it had "terminated more than 270 accounts and removed over 150,000 videos", "turned off comments on more than 625,000 videos targeted by child predators" and "removed ads from nearly 2 million videos and over 50,000 channels masquerading as family-friendly content".Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您最近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù)translation company,全球領(lǐng)先的翻譯與技術(shù)解決方案供應(yīng)商,北京翻譯公司、上海翻譯公司頂級(jí)品牌。無(wú)論在本地,還是廣州、深圳、天津、重慶、蘇州、香港、澳門(mén)、臺(tái)北,海外,Unitrans.cn世聯(lián)的英文翻譯等專(zhuān)業(yè)服務(wù)為您的事業(yè)加速!

不過(guò)Elsagate及其造成的影響,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有結(jié)束。最近,中國(guó)網(wǎng)友們吃驚的發(fā)現(xiàn),這些視頻已經(jīng)流入到中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)世界中。據(jù)澎湃新聞報(bào)道,除了“搬運(yùn)”國(guó)外視頻,更有甚者制作出中國(guó)版“兒童邪典片(cult)”。其不僅將文字語(yǔ)言換成了中文,還仿制拍攝、剪輯、制作、傳播系列視頻。

英文中,cult可以指邪教,或者狂熱的獻(xiàn)身或崇拜,慣用搭配為"cult of sth/sb"(對(duì)……的狂熱)。在電影界,Cult Film是指那些在小圈子內(nèi)被支持者喜愛(ài)及推崇的電影,也可稱(chēng)為非主流電影或另類(lèi)電影。

經(jīng)過(guò)曝光后,各大視頻網(wǎng)站都迅速做出反應(yīng),對(duì)相關(guān)視頻、頻道做出處理。

Chinese video websites have said they will delete or block videos with inappropriate content disguised as popular cartoons from the U.S., media reported on Sunday.

The statement came after an article in Sina Weibo last Tuesday drew attention to Elsagate, a trend in which seemingly innocent animation and reality show videos that actually involve bloody, pornographic and violent content were uploaded to YouTube.

但是據(jù)網(wǎng)友反映,在各大網(wǎng)站發(fā)布聲明之后,在某些網(wǎng)站依然可以搜索到類(lèi)似內(nèi)容。

1月22日,全國(guó)“掃黃打非”辦公室官方微博發(fā)表聲明,表示將對(duì)“造成有害視頻及信息傳播的企業(yè)”給予嚴(yán)懲。

希望這些視頻能被早日清除,不再荼毒孩子們。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專(zhuān)業(yè)品牌。絲路沿線(xiàn)56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專(zhuān)業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對(duì)口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿(mǎn)意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對(duì)待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項(xiàng)目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)。”

    北京華國(guó)之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

18017395793
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

18017853893
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電