- 行業(yè)新聞
-
世聯(lián)翻譯-日本開(kāi)發(fā)出翻譯耳機(jī):2秒譯出語(yǔ)音 含中日英文
發(fā)布時(shí)間:2017-12-21 08:56 點(diǎn)擊:
中新網(wǎng)12月19日電 據(jù)日媒報(bào)道,近日,日本總務(wù)省下屬的信息通信研究機(jī)構(gòu)開(kāi)發(fā)出了可自動(dòng)翻譯英語(yǔ)、中文和日語(yǔ)會(huì)話的耳機(jī)。
據(jù)悉,佩戴耳機(jī)的人之間進(jìn)行對(duì)話時(shí),可通過(guò)耳機(jī)聽(tīng)到由人工智能(AI)譯為各自母語(yǔ)的內(nèi)容。該機(jī)構(gòu)將向企業(yè)等提供翻譯技術(shù)等,力爭(zhēng)實(shí)用化。
據(jù)報(bào)道,該耳機(jī)帶有麥克風(fēng),通過(guò)無(wú)線方式與智能手機(jī)相連。通過(guò)說(shuō)話者的麥克風(fēng)收集聲音,然后通過(guò)智能手機(jī)轉(zhuǎn)換為文字?jǐn)?shù)據(jù),發(fā)送至服務(wù)器。利用AI技術(shù)“深度學(xué)習(xí)”翻譯為對(duì)方的母語(yǔ),再將聲音傳送至對(duì)方耳機(jī)。
該支持日英中3種語(yǔ)言,即使是3人以上,也能夠僅通過(guò)使用母語(yǔ)說(shuō)話實(shí)現(xiàn)自然的交流。說(shuō)完約2秒鐘后,對(duì)方即可聽(tīng)見(jiàn)翻譯。
以往翻譯軟件的準(zhǔn)確度很低。日本信息通信研究機(jī)構(gòu)采用深度學(xué)習(xí),將翻譯準(zhǔn)確度從以往的6至7成提高至9成左右,達(dá)到了日常會(huì)話沒(méi)有問(wèn)題的程度。據(jù)悉,在英語(yǔ)能力考試“TOEIC(托業(yè))”中達(dá)到了800分以上的水平。
報(bào)道指出,國(guó)際上利用AI的翻譯軟件開(kāi)發(fā)很活躍,但日語(yǔ)的翻譯比較困難。信息通信研究機(jī)構(gòu)的技術(shù)作為代表性軟件已被企業(yè)采用,日本NEC和富士通正在推進(jìn)小型翻譯終端的開(kāi)發(fā)。美國(guó)谷歌已在美國(guó)銷(xiāo)售能用作翻譯機(jī)的耳機(jī),但在日本銷(xiāo)售的時(shí)間尚未確定。
據(jù)日本矢野經(jīng)濟(jì)研究所統(tǒng)計(jì),2017年度日本口譯和筆譯市場(chǎng)規(guī)模預(yù)計(jì)達(dá)到2900億日元。
本文轉(zhuǎn)自中國(guó)社會(huì)科學(xué)網(wǎng)
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專(zhuān)業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。