国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

國家民委關(guān)于做好少數(shù)民族語言文字管理工作的意見

發(fā)布時間:2017-06-23 13:59  點擊:

 
各省、自治區(qū)、直轄市及新疆生產(chǎn)建設兵團民(宗)委(廳、局),廣西、云南、西藏、新疆等省、自治區(qū)民語委(辦):
為認真貫徹落實黨和國家的民族政策法規(guī),推進民族團結(jié)進步事業(yè),根據(jù)國家有關(guān)法律法規(guī)和國家民委“三定”的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就做好少數(shù)民族語言文字管理工作提出如下意見。
一、做好少數(shù)民族語言文字管理工作的重要意義
(一)我國是統(tǒng)一的多民族國家,目前仍有一部分少數(shù)民族人口使用著本民族的語言和文字。少數(shù)民族語言文字是不僅是少數(shù)民族日常生產(chǎn)生活重要的交際工具,而且是民族文化的載體,是民族情感的紐帶,是國家寶貴的資源。
(二)新中國成立以來,黨和政府高度重視少數(shù)民族語言文字管理工作,形成了國家、省區(qū)、州盟、縣旗四級少數(shù)民族語言文字工作管理網(wǎng)絡和跨省區(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作體系;少數(shù)民族語言文字政策法規(guī)不斷完善;民漢“雙語”教學初具規(guī)模;培養(yǎng)了大批專業(yè)人才,壯大了少數(shù)民族語言文字工作隊伍;有傳統(tǒng)文字的少數(shù)民族,在翻譯、出版、教育、新聞、廣播、影視、古籍整理、信息處理等領(lǐng)域都獲得了前所未有的發(fā)展,語言文字規(guī)范化、標準化及其健康發(fā)展水平大大提高。
(三)隨著經(jīng)濟全球化進程不斷加快和國內(nèi)改革發(fā)展進程的日益推進,少數(shù)民族語言文字工作面臨著新的形勢:少數(shù)民族語言文字應用領(lǐng)域有所擴展的同時,也面臨著一些新的問題;信息技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)等現(xiàn)代通信技術(shù)的發(fā)展,為少數(shù)民族語言文字的使用帶來了機遇和挑戰(zhàn);越來越多的少數(shù)民族公民學習和掌握了國家通用語言文字,這是一種有利于少數(shù)民族發(fā)展的進步現(xiàn)象,同時,一些少數(shù)民族語言文字的使用人口越來越少,有的甚至走向瀕危,需要保護;“雙語”教育亟待加強;少數(shù)民族語言文字工作領(lǐng)域的滲透與反滲透、分裂與反分裂斗爭必須引起高度重視。
(四)少數(shù)民族語言文字政策是我國民族政策的重要組成部分,少數(shù)民族語言文字工作是我國民族工作和語言文字工作的重要組成部分。做好少數(shù)民族語言文字管理工作,對于保障少數(shù)民族的平等權(quán)利,繼承和弘揚少數(shù)民族傳統(tǒng)文化,提升國家軟實力,維護國家文化安全,促進民族團結(jié)和民族地區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展具有重要的意義。
二、少數(shù)民族語言文字管理工作的指導思想、基本原則和主要任務
(五)指導思想。高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發(fā)展觀,全面執(zhí)行黨和國家關(guān)于少數(shù)民族語言文字的政策法規(guī),依法保障各民族使用和發(fā)展自己語言文字的權(quán)利,尊重語言發(fā)展規(guī)律,積極穩(wěn)妥開展少數(shù)民族語言文字工作,為各民族的平等團結(jié)和共同發(fā)展繁榮服務,為全面建設小康社會和構(gòu)建社會主義和諧社會服務。
(六)基本原則。堅持依法管理、依法辦事,促進國家通用語言文字的規(guī)范、豐富和發(fā)展,保護、使用和發(fā)展少數(shù)民族語言文字;堅持以人為本,尊重群眾意愿,保障各民族公民選擇學習使用語言文字的自由;堅持實事求是,分類指導,推動少數(shù)民族語言文字工作科學發(fā)展;堅持鼓勵各民族互相學習語言文字,促進民族關(guān)系和諧發(fā)展。
(七)主要任務。宣傳貫徹黨和國家關(guān)于少數(shù)民族語言文字的方針政策;推進少數(shù)民族語言文字法制建設;搞好少數(shù)民族語言文字的規(guī)范化、標準化和信息處理工作;促進少數(shù)民族語言文字的翻譯、出版、教育、新聞、廣播、影視、古籍整理事業(yè);推進少數(shù)民族語言文字的學術(shù)研究、協(xié)作交流和人才培養(yǎng);鼓勵各民族互相學習語言文字。
三、做好少數(shù)民族語言文字管理工作的政策措施
(八)加大宣傳力度,進一步貫徹落實《憲法》《民族區(qū)域自治法》等法律關(guān)于少數(shù)民族語言文字工作的有關(guān)規(guī)定,營造各民族互相學習語言文字的良好社會氛圍,促進各民族語言文字和諧相處、健康發(fā)展。
(九)依法保障少數(shù)民族語言文字在相關(guān)領(lǐng)域的應用。民族自治地方的少數(shù)民族語言文字工作機構(gòu)應積極貫徹執(zhí)行國家關(guān)于民族語言文字管理的法律法規(guī),保障少數(shù)民族語言文字的依法使用。為不通曉國家通用語言文字的公民提供翻譯等方面的公共服務;協(xié)調(diào)有關(guān)部門,依法用規(guī)范漢字和本民族文字印制少數(shù)民族公民的身份和資格證件;依法規(guī)范公共領(lǐng)域的文字使用;協(xié)調(diào)配合有關(guān)部門,切實做好少數(shù)民族語言文字新聞出版和廣播影視工作,加強少數(shù)民族語言廣播影視節(jié)目的制作、譯制和播出能力;支持少數(shù)民族語言文字網(wǎng)站和新興傳播載體有序發(fā)展。
(十)參與做好“雙語”教學工作。協(xié)同有關(guān)部門,穩(wěn)步推進“雙語”教學工作。把學前“雙語”教育納入義務教育范圍,擴大“雙語”教學覆蓋面;培養(yǎng)和培訓“雙語”教師;編寫出版適合民族地區(qū)實際的“雙語”鄉(xiāng)土教材、課外讀物;建立科學合理的“雙語”教學銜接體系,根據(jù)實際情況選擇有效的“雙語”教學模式。
(十一)鼓勵各民族公民互相學習語言文字。協(xié)同有關(guān)部門研究制定民族地區(qū)學習使用“雙語”的激勵機制和基層干部“雙語”培訓計劃。推動在民族自治地方的公務員錄用和事業(yè)單位工作人員招聘、干部選拔等工作中,同等條件下優(yōu)先錄用熟練掌握國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字的“雙語”人才。
(十二)加強少數(shù)民族語言文字翻譯出版工作。重視少數(shù)民族語言文字翻譯工作,培養(yǎng)培訓少數(shù)民族語言文字翻譯人才。研究建立少數(shù)民族語言文字翻譯資格認證和等級考試制度。組織編寫翻譯時事政治、法律法規(guī)、科普、文化等領(lǐng)域“雙語”讀物,逐步提高國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字優(yōu)秀出版物、外文和少數(shù)民族語言文字優(yōu)秀出版物雙向翻譯出版的數(shù)量和質(zhì)量。為社會提供少數(shù)民族語言文字翻譯服務。
(十三)做好少數(shù)民族語言文字規(guī)范化、標準化及其健康發(fā)展工作。各級少數(shù)民族語言文字工作機構(gòu)要把少數(shù)民族語言文字規(guī)范化、標準化及其健康發(fā)展作為工作的重要內(nèi)容。協(xié)同有關(guān)部門加快少數(shù)民族語言文字規(guī)范標準研制進程,推進少數(shù)民族語言文字相關(guān)標準與技術(shù)規(guī)范建設;制定少數(shù)民族人名地名漢字音譯轉(zhuǎn)寫和拉丁轉(zhuǎn)寫規(guī)范;建立少數(shù)民族語言文字新詞術(shù)語審定發(fā)布制度,定期發(fā)布少數(shù)民族語言文字新詞術(shù)語審定公告;做好少數(shù)民族語言文字規(guī)范標準的社會宣傳、服務工作,不斷提高少數(shù)民族語言文字規(guī)范標準的社會知曉度和應用水平。
(十四)做好少數(shù)民族語言文字信息處理工作。協(xié)同有關(guān)部門進行少數(shù)民族語言文字信息技術(shù)基礎研究和軟件研發(fā),支持少數(shù)民族語言文字統(tǒng)一平臺建設,提高軟件研發(fā)的水平與效益;建設多語種、多文種、多用途的民族語言資源數(shù)據(jù)庫,做好少數(shù)民族語言文字數(shù)字化產(chǎn)品的推廣應用工作;加大對少數(shù)民族語言文字軟件產(chǎn)品的監(jiān)管力度,維護國家信息安全。
(十五)加強少數(shù)民族瀕危語言的搶救、保護工作。研究制定少數(shù)民族瀕危語言保護措施,指導實施少數(shù)民族瀕危語言搶救、保護計劃。運用現(xiàn)代科技手段,調(diào)查、收集、研究、整理、保存少數(shù)民族瀕危語言資料。
(十六)加強少數(shù)民族語言文字科研工作。組織和支持相關(guān)科研機構(gòu)、大專院校及專家學者對少數(shù)民族語言文字工作的基礎理論和應用問題進行研究。開展少數(shù)民族語言文字使用現(xiàn)狀調(diào)查,開展少數(shù)民族語言文字政策法規(guī)、少數(shù)民族語言文字應用、少數(shù)民族語言文字翻譯理論、少數(shù)民族語言文字發(fā)展規(guī)律等研究。以大學為依托,培養(yǎng)少數(shù)民族語言文字科研人才,形成老中青相結(jié)合、漢族專家和少數(shù)民族專家相結(jié)合、語言學和其他相關(guān)學科專家相結(jié)合的少數(shù)民族語言文字科研隊伍。
(十七)加強跨省區(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作工作。跨省區(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作組織的建立、辦事機構(gòu)的設置、具體的協(xié)作工作等,由參加協(xié)作的省區(qū)(市)協(xié)商決定。本著平等協(xié)商、自愿協(xié)作、互利互惠、共同發(fā)展的原則,充分發(fā)揮協(xié)作機構(gòu)的議事協(xié)調(diào)功能,促進跨省區(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作工作的可持續(xù)發(fā)展。國家民委對協(xié)作工作給予宏觀指導和必要支持。
(十八)積極穩(wěn)妥地開展少數(shù)民族語言文字工作的對外交流與合作,有針對性地加強邊境地區(qū)少數(shù)民族語言文字工作。
四、完善少數(shù)民族語言文字管理工作的保障機制
(十九)建立健全少數(shù)民族語言文字工作機構(gòu)。根據(jù)工作需要,建立健全少數(shù)民族語言文字工作機構(gòu),形成政府統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、業(yè)務部門主管、有關(guān)部門密切配合、社會各界廣泛參與的少數(shù)民族語言文字工作格局。各級少數(shù)民族語言文字工作機構(gòu)應加強調(diào)查研究,認真分析本地區(qū)少數(shù)民族語言文字工作狀況,深入研究現(xiàn)階段少數(shù)民族語言文字發(fā)展的趨勢和特點,提出切合實際的政策性意見和建議,制定切合實際的工作規(guī)劃并組織實施,切實履行好管理少數(shù)民族語言文字工作的職責。定期召開有關(guān)少數(shù)民族語言文字工作會議,研究部署少數(shù)民族語言文字工作,對少數(shù)民族語言文字工作的模范集體和先進個人給予表彰。
(二十)加大對少數(shù)民族語言文字工作的經(jīng)費支持力度。進一步完善少數(shù)民族語言文字工作經(jīng)費保障機制,切實保障少數(shù)民族語言文字工作的開展和各項少數(shù)民族語言文字事業(yè)的持續(xù)發(fā)展。
(二十一)加強少數(shù)民族語言文字工作監(jiān)督檢查。各級人民政府民族工作部門和少數(shù)民族語言文字工作部門要對有關(guān)部門貫徹執(zhí)行黨和國家少數(shù)民族語言文字政策法規(guī)進行監(jiān)督檢查,及時糾正違法違規(guī)行為,使國家關(guān)于少數(shù)民族語言文字的法規(guī)政策切實得到落實,使少數(shù)民族語言文字工作更好地服務于國家利益,更好地滿足各族人民群眾的需要。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質(zhì)已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務�!�

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評�!�

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?臁⒑笃诜⻊諢崆�。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(北京)國際進出口有限公司