国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

中國企業(yè)走出去的現(xiàn)狀和對語言服務(wù)的需求

發(fā)布時(shí)間:2017-05-26 17:09  點(diǎn)擊:

大家知道,“走出去”戰(zhàn)略實(shí)施十多年了,但是很多人都不了解“走出去”戰(zhàn)略的內(nèi)涵是什么,所以就引來了很多的猜忌和誤解。今天我面對我們語言服務(wù)界的精英們,再次清晰地告訴大家,“走出去”戰(zhàn)略的內(nèi)涵主要體現(xiàn)為中國企業(yè)的對外投資合作,而企業(yè)跨國經(jīng)營的目的就是賺錢,非常簡單,沒有別的意圖,沒有要收購美國、消滅英國、包圍印度,那都是誤解。在中國共產(chǎn)黨第十八次全國代表大會(huì)報(bào)告里有這樣一段關(guān)于走出去戰(zhàn)略的話:“加快走出去步伐,增強(qiáng)企業(yè)國際化經(jīng)營能力,培育一批世界水平的跨國公司”。
 
所以大家就會(huì)問,從2000年開始實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略,12年過去了,中國企業(yè)走出去發(fā)展到了一個(gè)什么程度?中國企業(yè)現(xiàn)在需要什么樣的語言服務(wù)?語言服務(wù)企業(yè)如何更好地適應(yīng)企業(yè)走出去的需求?我想就以下三個(gè)方面向大家做一個(gè)匯報(bào):首先是中國語言走出去的發(fā)展現(xiàn)狀,第二是企業(yè)走出去需要哪些翻譯服務(wù),第三我想從一個(gè)需求者的角度,站在中國企業(yè)國際化的立場上,來談一下翻譯企業(yè)如何抓住機(jī)遇、開拓業(yè)務(wù),提高我們中國企業(yè)國際化經(jīng)營水平和能力。
 
一、中國企業(yè)走出去的發(fā)展現(xiàn)狀先報(bào)告
 
第一個(gè)問題,就是中國企業(yè)走出去的發(fā)展現(xiàn)狀。我想以下五個(gè)方面的內(nèi)容應(yīng)該是在座各位與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓關(guān)注的問題。首先就是對外投資合作的發(fā)展情況,也就是說我國企業(yè)走出去的進(jìn)展。有五個(gè)方面的視角:第一就是對外直接投資的快速增長。 2000年開始實(shí)施走出去戰(zhàn)略的時(shí)候,中國企業(yè)的對外直接投資流量只有6.2億美元。那么到2012年,投資流量增長到了878億美元,增長了100多倍,呈跳躍式發(fā)展。
 
究其原因,一方面是在2008年金融危機(jī)發(fā)生以后,國際環(huán)境有了很大的變化,部分國家產(chǎn)業(yè)重組,國際市場為中國企業(yè)跨國并購提供了新的機(jī)遇;另一方面是我們的對外開放吸收外資達(dá)到了一定的程度,進(jìn)入了一個(gè)要擴(kuò)大對外投資這樣一個(gè)發(fā)展階段,加上人民幣的升值。截至到2012年末,中國內(nèi)地的1.6萬家投資者在全球179個(gè)國家和地區(qū)設(shè)立的境外企業(yè)有22000多家。這里我要做一個(gè)說明,這只是在商務(wù)部(這個(gè)企業(yè)“走出去”的業(yè)務(wù)主管部門)批準(zhǔn)和備案的企業(yè),至于那些民營企業(yè)、個(gè)體投資者成千上萬,數(shù)不勝數(shù)。到目前為止,中國企業(yè)走出去形成的境外直接投資存量已經(jīng)超過5300億美元,境外企業(yè)形成的海外資產(chǎn)總額已經(jīng)達(dá)到20000億美元。2012年,中國首次躋身世界第三大對外直接投資國。美國排名第一,對外直接投資流量3000多億美元;第二名是日本,對外直接投資流量1200多億美元。雖然我們距離前兩名還有很大的差距,但我們實(shí)現(xiàn)了一個(gè)新的發(fā)展和飛躍。從我國對外直接投資存量的行業(yè)分布可以看出,商貿(mào)服務(wù)業(yè)占了第一位,在目前5000億美元的投資存量中占了三分之一強(qiáng)。
 
其次是采礦業(yè)、批發(fā)零售、金融服務(wù)、制造業(yè)、建筑業(yè),等等。大家接下來關(guān)注的就是投資去了哪里,因?yàn)檎Z言服務(wù)供應(yīng)商要知道對哪個(gè)區(qū)域提供語言服務(wù)。從我國對外直接投資流量的地區(qū)分布來看,2012年800多億美元的對外直接投資里面有74%是在亞洲地區(qū),其中中國香港占據(jù)了主要的比重。 從對外直接投資存量的區(qū)域分布來看,有68%的投資分布在亞洲地區(qū),其次是歐洲,然后是拉美、還有北美、非洲和大洋洲,美國去年成為中國對外直接投資的第二大投資目的地,所占比例僅次于中國香港特別行政區(qū)。把2012年中國對外的20個(gè)最大投資目的地按流量排名,美國第一次上升到第二位,其次是哈薩克斯坦、英國、維爾金群島。有幾個(gè)群島可以稱為避稅天堂,所以很多企業(yè)在那里設(shè)立了特殊子公司,而其真正的投資目的地不在那里。
 
可是,按照國際直接投資的統(tǒng)計(jì)規(guī)范,那些就算是直接投資,從中國境內(nèi)投出去的資金第一站到哪里我們就統(tǒng)計(jì)為哪里;而在存量的排名中可以看到,中國香港、維爾金群島和開曼群島都屬于類似的自由港,因此集聚了對外直接投資存量的絕大部分。在過去的八年里對外直接投資當(dāng)中有接近半數(shù),至少有40%左右的投資是由跨國并購形成的。所以跨國并購已經(jīng)成為中國企業(yè)走出去的很重要的一個(gè)方式。我們提供語言服務(wù)要了解并購需要哪些方面的翻譯服務(wù)。走出去很重要的領(lǐng)域就是基礎(chǔ)設(shè)施合作。
 
中國目前是全球建筑服務(wù)的很重要的出口國,排在世界前五位。在中國服務(wù)貿(mào)易的行業(yè)分布當(dāng)中按國際收支平衡表(BOP)的統(tǒng)計(jì),我們服務(wù)貿(mào)易中最大的兩個(gè)門類——旅游服務(wù)和運(yùn)輸服務(wù)都是逆差的,而建筑服務(wù),也就是對外承包工程基礎(chǔ)設(shè)施服務(wù)是最大的順差項(xiàng),而且連續(xù)多年都是順差。從2001年以來對外承包工程的新簽合同額和完成營業(yè)額的情況看,在實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略整整十年的時(shí)候,即2011年,這兩個(gè)指標(biāo)都雙雙突破了1000億美元大關(guān)。截止到2012年底,中國企業(yè)累計(jì)在海外簽訂的對外承包工程合同額已經(jīng)達(dá)到了9900億美元,完成營業(yè)額突破了6500億美元。
 
中國企業(yè)在188個(gè)國家和地區(qū)開展業(yè)務(wù),而且在這些業(yè)務(wù)當(dāng)中,在快速發(fā)展的基礎(chǔ)設(shè)施合作背后,單項(xiàng)合同金額超過快速擴(kuò)大,單項(xiàng)合同金額達(dá)到或超過10億美元的大項(xiàng)目越來越多,每年超過5000萬美元的項(xiàng)目都有幾百個(gè)。中國企業(yè)在一些國家還開展了以特許經(jīng)營方式的項(xiàng)目融資,以及公私合營方式的新業(yè)務(wù)模式。其中房屋建筑、交通運(yùn)輸、電力工程還有電子通訊業(yè)都占了很大的比重。在地區(qū)分布上我們可以看到,在亞洲地區(qū)的承包合同額占第一位,其次是非洲。其中在去年的新簽合同額里,在非洲和亞洲簽的合同額只差一個(gè)百分點(diǎn)。 關(guān)于走出去的現(xiàn)狀,大家接下來關(guān)注的就是我們的經(jīng)濟(jì)效益如何。
 
今天早上有一位來自滄州的人士跟我講,中國企業(yè)在海外有很多很多的問題。媒體上也曾見到有人評論說中國企業(yè)在海外血本無歸,多交學(xué)費(fèi)。我們的確從媒體曝光里面得知中國企業(yè)在海外遇到了很多的困難,有一些項(xiàng)目是虧損的。但是我們要看一看全局:根據(jù)國家統(tǒng)計(jì)局、商務(wù)部以及國家外匯管理局三個(gè)部門聯(lián)合進(jìn)行的企業(yè)財(cái)務(wù)報(bào)表的分析和統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)看,到2012年末為止,在海外的22000家中資企業(yè)當(dāng)中,有77%的企業(yè)處于持平或盈利狀態(tài);有23%的境外企業(yè)存在不同程度的虧損。但這23%的企業(yè)當(dāng)中有一部分是剛剛投資、還在投入期和建設(shè)期的企業(yè)。這個(gè)判斷我們還可以從另外一個(gè)數(shù)據(jù)上得到支持:目前每年我國對外直接投資的七八百億美元流量當(dāng)中,有將近30%是當(dāng)期利潤再投資。也就是說企業(yè)還是有盈利的,沒有盈利就不會(huì)有利潤再投資。關(guān)于基礎(chǔ)設(shè)施合作,我們很多人都知道,由于多重因素中國企業(yè)在沙特阿拉伯麥加鐵路項(xiàng)目發(fā)生巨額虧損,可能類似虧損的項(xiàng)目我們還可以掰著指頭數(shù)出來十個(gè)或者更多,但整體而言對外承包工程的收益水平還是比較樂觀的。我們曾統(tǒng)計(jì)過一家中央企業(yè),整個(gè)集團(tuán)的國內(nèi)外業(yè)務(wù)總額中,海外業(yè)務(wù)占不到30%,但在其公司全部利潤中,海外收入占了將近60%�?梢姡�“走出去”的經(jīng)濟(jì)效益還是比較樂觀的,排除不可抗力意外,關(guān)鍵在于企業(yè)的經(jīng)營管理能力和水平。除了中國企業(yè)自身的經(jīng)濟(jì)效益和對祖國的貢獻(xiàn)外,中國企業(yè)走出去還對東道國(地區(qū))的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。
 
當(dāng)然,中國企業(yè)在海外的發(fā)展也面臨著各種各樣的風(fēng)險(xiǎn)和挑戰(zhàn)。比如,目前全球經(jīng)濟(jì)低迷、復(fù)蘇乏力帶來的市場風(fēng)險(xiǎn),主權(quán)信用危機(jī)和匯率的動(dòng)蕩導(dǎo)致的金融風(fēng)險(xiǎn),貿(mào)易保護(hù)主義給中國企業(yè)走出去帶來的法律和政策風(fēng)險(xiǎn),還有就是局部的動(dòng)蕩、戰(zhàn)爭和沖突造成的政治風(fēng)險(xiǎn),以及企業(yè)跨文化的障礙帶來的社會(huì)文化風(fēng)險(xiǎn)。這一切,都嚴(yán)重地影響著中國企業(yè)海外的投資經(jīng)營和發(fā)展。
 
二、中國企業(yè)走出去所需要的語言服務(wù)企業(yè)走出去需要什么樣的服務(wù)?
 
我想從兩個(gè)角度來談。第一個(gè)視角是應(yīng)該根據(jù)未來一段時(shí)期中國企業(yè)走出去的發(fā)展目標(biāo)確定服務(wù)的需求。那就是我們應(yīng)該清楚走出去戰(zhàn)略在對外開放戰(zhàn)略當(dāng)中的地位。中國馬上要迎來新一輪的對外開放,實(shí)施走出去戰(zhàn)略會(huì)占據(jù)怎樣的位置?無論從十八大文件還是十八屆三中全會(huì)文件中都可以看到,“走出去”戰(zhàn)略在整個(gè)新一輪的對外開放戰(zhàn)略當(dāng)中占據(jù)非常重要的位置。因?yàn)?ldquo;走出去”戰(zhàn)略要為宏觀經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大局服務(wù),那就是“穩(wěn)增長,調(diào)結(jié)構(gòu),保就業(yè),抑通脹”,這是我們實(shí)施走出去戰(zhàn)略的一個(gè)根本的目標(biāo)或出發(fā)點(diǎn)。而我們要加快走出去步伐,要本著“互利共贏、共同發(fā)展,政府引導(dǎo)、企業(yè)為主,市場運(yùn)作、防范風(fēng)險(xiǎn)”的原則來推行。也就是說中國企業(yè)走出去要尊重東道國的發(fā)展意愿,哪怕你要做好事,做善事,也要按照當(dāng)?shù)鼐用竦男枨笕プ�。很多中國企業(yè)在緬甸給人家造路、修橋、建學(xué)校、建醫(yī)院、捐款,這是履行社會(huì)責(zé)任的很好體現(xiàn)。但是某一個(gè)地方的人不歡迎,他說你做的這些事情不是我最需要的,我需要修廟。因?yàn)樵谌思业男哪恐�,神是第一位,學(xué)校不是第一位。中國人認(rèn)為“要想富,先修路”,但是當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為他的生命、他的一切都是由神給的。這就是文化的差異。因此無論你開展什么業(yè)務(wù),包括給人家提供貸款、融資都要尊重東道國的發(fā)展意愿,要在中國企業(yè)走出去的過程當(dāng)中和項(xiàng)目所在地的國家、人民、企業(yè)共同發(fā)展。而且要特別強(qiáng)調(diào)的是,“走出去”戰(zhàn)略是由政府提出的,但是走出去戰(zhàn)略的實(shí)施主體是企業(yè)。企業(yè)根據(jù)其對市場的研判、技術(shù)可行性做出投資決策,以及如何去應(yīng)對各種風(fēng)險(xiǎn)和挑戰(zhàn)。因此,語言服務(wù)企業(yè)的服務(wù)對象首先不是政府而是企業(yè),是那些已經(jīng)走出國門的和即將走出國門的企業(yè)。我們在十二五規(guī)劃中的預(yù)測目標(biāo)是:到2015年,中國企業(yè)當(dāng)年的對外直接投資流量預(yù)計(jì)將到達(dá)1200億美元到1500億美元之間。也就是說,到那個(gè)時(shí)候中國吸收外資和對外投資的流量規(guī)模會(huì)基本持平。而且我們在與周邊國家還有非洲國家以及拉美一些國家之間的互聯(lián)、互通,基礎(chǔ)設(shè)施合作當(dāng)中,還會(huì)發(fā)揮更大的作用。在這樣的一個(gè)大的背景下,語言翻譯服務(wù)有非常廣闊的前景。一方面是走出去企業(yè)的數(shù)量還在增加,而且發(fā)展得非常迅速。今年上半年又有幾千家企業(yè)在海外設(shè)立了分支機(jī)構(gòu)。除了我剛才講的那2.2萬家之外,還有很多民營企業(yè)、個(gè)人投資者,他們都需要語言服務(wù)。
 
第二個(gè)視角是企業(yè)分布的國別地區(qū)對語言服務(wù)的需要。目前的海外業(yè)務(wù)已經(jīng)遍布190個(gè)國家和地區(qū),投資有179,基礎(chǔ)設(shè)施合作有188,勞務(wù)合作就更多。幾乎所有的地方都有中國企業(yè)和中國人員的身影,所以需要翻譯的語種在增加。上周我在北京外國語大學(xué)參加一個(gè)活動(dòng),聽彭校長講,北外現(xiàn)在有58個(gè)語種的專業(yè)教學(xué),我當(dāng)時(shí)的感覺是真了不起!有58個(gè)語種的教學(xué),也就是說能培養(yǎng)58個(gè)語種的人才。因?yàn)槲沂且凰C合大學(xué)畢業(yè)的,我在學(xué)校的時(shí)候我們學(xué)校的外語系只有三四個(gè)語種,所以我覺得58個(gè)語種非常了不起。但是今天站在這個(gè)場合來看,58個(gè)語種太少。因?yàn)槲覀冇?90多個(gè)國家和地區(qū)的中資企業(yè)需要當(dāng)?shù)氐恼Z言、當(dāng)?shù)氐姆g,除了英語法語在多個(gè)國家使用外,許多國家有自己的語言,非洲國家的部落語言種類就更多。第三個(gè)視角是走出去的產(chǎn)業(yè)門類齊全。中國經(jīng)過60多年的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,我國建成了門類齊全的工業(yè)基礎(chǔ),而且在走出去的過程當(dāng)中,各個(gè)門類的企業(yè)都有海外業(yè)務(wù),而且中資企業(yè)在海外的業(yè)務(wù)模式也在增加。在這種情況下,我們需要的專業(yè)語言翻譯也在增加。剛才講了有跨國并購,有BOT,有EPC總承包,有項(xiàng)目融資等,很多很多的模式。我們需要與國際接軌的語言服務(wù)。剛才趙啟正主任舉了很多例子,都是我們所學(xué)的語言跟地道的國外語言不接軌所導(dǎo)致的笑話。不接軌的原因是不是因?yàn)閳鼍坝玫貌粚Γ吭?jīng)有個(gè)學(xué)生到國外短期交流回來后跟我說:邢老師,咱們在國內(nèi)教的外語都是錯(cuò)的,在國外都不用,用不上。同樣,跨文化障礙影響了中國企業(yè)的對外交流,他們對當(dāng)?shù)氐姆伞⒆诮�、�?xí)俗、文化都不夠了解,沒有辦法跟當(dāng)?shù)厣鐣?huì)融到一起,業(yè)余時(shí)間就在一起打牌。因此導(dǎo)致人家認(rèn)為中國人太勤勞,就知道賺錢。所以跨文化休克癥是目前中國企業(yè)在海外遇到的最大的問題。
 
三、語言服務(wù)企業(yè)如何為走出去提供服務(wù)
 
在座的語言服務(wù)企業(yè)和翻譯界的精英們要抓住中國企業(yè)走出去的難得的機(jī)遇,提供更好的服務(wù),拓展自己的業(yè)務(wù),使中國文化走出去不僅僅通過電視劇,不僅僅通過孔子學(xué)院,而是通過我們每一個(gè)人,通過每一個(gè)中國企業(yè)的國際化步伐,讓世界更多地了解中國,也讓中國人了解實(shí)實(shí)在在的世界,融入繁花似錦的世界。 首先就是要增強(qiáng)服務(wù)意識(shí),因?yàn)榉⻊?wù)會(huì)創(chuàng)造更多的附價(jià)值。現(xiàn)在我們都不滿意中國作為世界的打工仔的國際分工地位,但如何提升我們在全球分工體系當(dāng)中的地位呢?現(xiàn)在幾乎每個(gè)人手里都有一部智能手機(jī)。在全球的智能手機(jī)成機(jī)出口市場份額中,中國占85%,但是中國從全球智能手機(jī)的銷售收入當(dāng)中獲得的利潤不到1%。我們在發(fā)展服務(wù)外包,但是服務(wù)外包這個(gè)產(chǎn)業(yè)模式誕生的契機(jī),是計(jì)算機(jī)千年蟲危機(jī)造成的。而首先攻克這個(gè)危機(jī)難關(guān)的是印度人,印度的電腦工程師�,F(xiàn)如今,愛爾蘭、印度依然是全球服務(wù)外包最頂級(jí)的一級(jí)承包商。為什么?他們擁有語言和文化的優(yōu)勢。如果一個(gè)企業(yè)家或它的主要業(yè)務(wù)人員不能坐到國外業(yè)主的面前,去跟人家講“我能幫你設(shè)計(jì)一個(gè)產(chǎn)品或者開發(fā)一個(gè)項(xiàng)目,我通過提供服務(wù)能夠增強(qiáng)你的競爭實(shí)力”的話,是永遠(yuǎn)拿不到高附加值項(xiàng)目的。中國企業(yè)在全球的分工體系當(dāng)中就永遠(yuǎn)只能是個(gè)打工仔的身份。比如說在這各高端領(lǐng)域里面,中國標(biāo)準(zhǔn)走出去的問題。我們都知道中國在海外搞了那么多的基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目,很多產(chǎn)品走向世界遇到的一個(gè)最大麻煩,就是沒有辦法把國內(nèi)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)跟國際同行標(biāo)準(zhǔn)接軌、換算,中醫(yī)藥遇到的問題也是一樣。所以我懇請翻譯界包括中國外文局、中國翻譯協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)在內(nèi)的語言服務(wù)提供者,能夠想一想如何把中國的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和操作規(guī)范翻成英文,翻成世界各種文字,讓那些國家的人理解;中國的工程技術(shù)人員能夠?qū)⒅袊鴺?biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)換成容易被外國理解、接受的標(biāo)準(zhǔn)。中國的樓蓋起來很漂亮,可以不用英式標(biāo)準(zhǔn),不用美式標(biāo)準(zhǔn)一樣能夠讓別人懂,讓當(dāng)?shù)厝硕媒窈笕绾稳ソ?jīng)營、管理、使用它。
 
第二要擴(kuò)大覆蓋范圍�,F(xiàn)在我們的翻譯服務(wù)主要還是大語種,小語種的人才極缺。我們目前的語言翻譯服務(wù)所覆蓋地域范圍也不夠廣泛,我認(rèn)為有中資企業(yè)的地方就應(yīng)該有我們翻譯的服務(wù)存在。
 
第三建議根據(jù)中國企業(yè)走出去的需要提高語言服務(wù)的深度。我認(rèn)為簡單而言語言是技能,掌握了一門語言就是擁有了一門技能。但是從深層次講,語言是溝通的工具,更是文化的載體。每一句話的背后都有無窮的故事。所以剛才趙主任講我們每個(gè)成語后面的故事,實(shí)際上其它語種也一樣,要想提高你們的服務(wù)深度和質(zhì)量,就要以減少中資企業(yè)在海外的跨文化障礙和摩擦為目標(biāo),化誤解為理解。比如說跨國并購,我們現(xiàn)在很多企業(yè)并購交易成功了,接下來的最大問題就是整合,而在整合當(dāng)中資金問題好解決,技術(shù)問題好解決,恰恰是企業(yè)文化難以調(diào)和,大家的認(rèn)同度不一樣。尤其是我們的國有企業(yè)人家不理解,所以就想封殺你,不愿意和國有企業(yè)做交易。有的國家法律規(guī)定,來自同一個(gè)國家的國有企業(yè)只能有一個(gè)企業(yè)參加他們的政府工程招標(biāo)。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為現(xiàn)在的中國的所有國有企業(yè)的董事長只有一個(gè)人,就是我們的總書記,其他人都是代持人。這實(shí)際上是對我們國有企業(yè)的一種誤解,但是我們怎樣讓人家理解我們,這需要語言、文化的溝通,要跟他講講中國國有企業(yè)的發(fā)展歷史。
 
最后一個(gè)建議就是要?jiǎng)?chuàng)新服務(wù)的方式。服務(wù)貿(mào)易有很多種業(yè)態(tài),語言服務(wù)有它自己的規(guī)律,我認(rèn)為目前的翻譯服務(wù)要集服務(wù)與培訓(xùn)為一體。這是最簡單的一件事情�,F(xiàn)在很多大公司走出去之后都有常年法律顧問,我們能不能和語言服務(wù)機(jī)構(gòu)簽一些語言翻譯和跨文化顧問呢?我們能不能利用現(xiàn)代的通訊工具打造一些翻譯服務(wù)的新平臺(tái)呢?另外,翻譯企業(yè)要走出去,要到那些中資企業(yè)非常集中的地方去做“貼身服務(wù)”,因?yàn)楝F(xiàn)場遇到的問題可能打電話說半天解釋不清。所以語言服務(wù)企業(yè)也要走出去。
 
總之,我們生活在一個(gè)全球化的時(shí)代,而跨國公司是經(jīng)濟(jì)全球化的主要的推動(dòng)者,當(dāng)然也是利益共享者。中國經(jīng)濟(jì)的國際化,中國的對外開放離不開跨國公司,我們既要有世界各國的跨國公司在中國,同樣也要有中國的跨國公司走出去。中國要打造一批世界水平的跨國公司。懇請?jiān)谧姆g界的領(lǐng)導(dǎo)和企業(yè)家們,能夠伴隨著中國企業(yè)國際化的進(jìn)程,提供更加優(yōu)質(zhì)、精準(zhǔn)的翻譯服務(wù),為中國企業(yè)的國際化增添動(dòng)力,創(chuàng)造輝煌!

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)�!�

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司